Go back to basics with this collection of five canons: Non Nobis, Domine; Jubilate Deo; Music; Dona Nobis Pacem and An Irish Blessing. Teach vocal production, diction, phrasing, and
Inspired by an 1877 tour of O‘ahu by then-Princess Lili‘uokalani on the occasion of her designation as heir apparent to the throne, and later made universally known by Elvis, this beloved
Intrigues by the parallel images of a mother embracing her child at birth and again at death, the composer asked his mother, Laurie F. Gauger, to write a Christmas text that was equal parts lullaby and
Part of Donald Patriquin's World Music Suite. The suite has six different octavos published for children's voices: Cabbage-Tree Hat; Taivas on Sininen; The Stuttering Lovers; Ach! Synku Synku;
This work is based on a legend of the Rukai of Taiwan, a tribe of indigenous people. The story tells of a princess who secretly falls in love with the snake lord of the Ghost Lake. Opening with a soprano
Based on a fragment of the text of the sequence Victimae paschali laudes, this work utilizes various minimalist techniques - canons at the unison and simultaneous theme with its augmentation - to
This Yiddish folk song, which originated in Eastern Europe, is a variation on the common theme of a spurned lover, but with a twist at the end! A full English singable translation is provided in the score,
Availability Information
This item is temporarily unavailable from the supplier though we still may have stock. Add to cart to check availability.
This traditional French carol arrangement is a classic for treble voices. The pristine a cappella setting is a beautiful piece for choirs that want to develop lyricism, tone, and blend. The harmonies grow
A folk song from the Republic of Georgia, this a cappella piece is presented in a solo texture with choral refrain. The narrow choral ranges are typical of many Georgian folk songs, and can be sung nicely
A set of three French Canadian spiritual songs of the Nativity which date back to the medieval Mystery plays that still come to life at Christmas time in Quebec and France. The Noels
Originally known as Glad Tidings, this hymn was translated by Makua Laiana, an early missionary who arrived in Hawai'i in 1831 and spent the remainder of his life amongst the Hawaiian people.
The second in a set of three French Canadian spiritual songs of the Nativity which date back to the medieval Mystery plays that still come to life at Christmas time in Quebec and France. The Noels
Setting a traditional Jewish prayer of gratitude used at times of celebration and joy, this original work is both lyrical and accessible. A violin obbligato enhances the flowing feel, and the two-part
Shosholoza is a traditional South African work song that originated with the miners and railroad track layers, but later became a song associated with the freedom struggles of apartheid.
I first heard Sto mi e milo sung in a concert by a women’s choir on tour. I was handed a scribbled sheet of manuscript that had been notated by one of the singers. As this music is often
"This we know. The earth does not belong to us; we belong to the earth. This we know. All things are connected like the blood that unites one family. All things are connected. Whatever befalls the earth,
The third in a set of three French Canadian spiritual songs of the Nativity which date back to the medieval Mystery plays that still come to life at Christmas time in Quebec and France. The Noels
This exciting work is freely based on three melodies sung by the Krahó tribe - a group of native Brazilian Indians living in the forests of northern Brazil. Percussive rhythms and vocal layers